김치의 재료인 배추가 한바탕 난리를 치더니만 김장을 담는 계절에 김치에 대해서 그역사와
어원을 알아보는 것도 한국사람 이라면..
한국인(韓國人)의 식탁에서 김치는 빠질 수 없는 식품이다.하지만 김치를 왜 김치라고 하는지,
왜 겨울에 담그는 김치를 김장이라고 하는지 물으면 대답이 쉽지않다.김치의 역사(歷史)와 어원(語原)에
대해서 살펴보면 김치의 역사는 동이(東夷)에서 부터 찿을수 있는데 사냥 생활을 하던 동이족(東夷族)은
농경생활을 시작하면서 주식도 육식에서 채식으로 바뀌었다. 그러나 동이족이 거주하던 곳은 겨울에는
채소를 재배할수 없는 지역이었으므로,겨울에도 채소를 먹을 수 있는 방법을 찿게 된것이 소금을 이용한
염장(鹽藏)이라는 저장 방법이었다.김치와 같은 유형의 식품에 대한 기록으로는 中國의 時集인 '시경(時經)"에
菹(채소절임 저)'라는 글자가 등장 하므로 이것이 김치를 뜻하는 가장 오래된 말이 아닌가 推定하고있다.
우리나라의 기록으로는 고려때 李奎報(이규보)의 '東國李相國集(동국이상국집)'에'漬鹽(담글 지,소금 염,)'즉'
소금물에 담그다'라는 단어가 등장 하므로 고추를 사용하기 이전의 '김치'형태를 의미했던 것으로 추정하고 있다.
김치라는 말은 본래 漢字語'沈菜(가라앉을 침,나물채)'로서'채소를 물에 담그다'는 뜻이며,이것이 딤치→짐치→김치로
변하여 오늘날 우리가 사용하는 김치가 된것이다.일반적으로 김치를 짐치라고 하는것을 *方言이라고 생각 하는데,
김치의 경우는 짐치가 김치로*變音(변음)된 것이므로 김치는 서울 사투리가*標準語(표준어)가 된것이라 할수있다.
김장도 본래 "沈藏(가라앉을 침,감출 장,)'이라는 漢字語가 變音되어 쓰이게 된 것인데 이 역시 서울 사투리가
標準語로 쓰이게 된것이다.
김치의 주재료는 배추.무.고추.등인데 고춧가루가 들어간 김치는 그 歷史가 오래지 않다.
고추라는 말은 漢字語'苦椒(쓸 고.산초 초.)'가變音된 것이다.고추를 우리나라에서 唐椒(당초)라고도 했는데
이것으로 미루어 보아 고추는 중국을 통하여 들어온 식품임을 알수있다.
또한 임진왜란때 우리나라의 고추가 日本으로 *傳播(전파)되었다고 한다.배추는 본래 中國語의 '白菜(바이차이)'
라는 말에서 '배치 →배채→배추'로 된것이다.김치 가운데 총각김치는 이름만으로도 만들어진 재료나
방법을 알수있다.남녀를 나타내는 말중에 혼인할 나이가 된 성인 남녀를 지칭할때 '處女(처녀),總角(총각)'이란
漢字語를 사용한다. 總角은'뿔(角)을 總(묶다)'라는 의미로 남자 아이가 상투를 틀기 전에 머리를 양쪽으로 갈라
뿔 모양으로 동여맨 머리에서 나온 말이다.이러한 머리 모양이 총각김치에 사용되는 무와 비슷하게 생겨
그 무로 담는 김치를 총각김치라고 하게 된것이다. (자료제공:장원교육 한자연구팀)
'농사꾼이바구' 카테고리의 다른 글
집짓던 까치에게 돌발사태가! (0) | 2013.03.07 |
---|---|
집짓는 까치를 어떻게 할까나? (0) | 2013.03.04 |
이런 무 도 있습니다. (0) | 2012.11.26 |
무청이 마르면 시래기. (0) | 2012.11.26 |
이런 오이 보았나요? (0) | 2012.06.18 |